PL/ ENG/ UA/ RU
Chociaż wakacje w pełni, my nie zwalniamy tempa i w letnim klimacie kontynuujemy nasze cotygodniowe konwersacje z języka polskiego w ramach Polish Language Café.
W zeszłym tygodniu za sprawą naszej wolontariuszki Agnieszki z Blisko tekstu, osoby uczestniczące w zajęciach miały okazję poznać twórczość Czesława Miłosza.
Kolejne spotkanie już dziś o 17.30.
Zapraszamy!
ENG
Although the holidays are in full swing, we are not slowing down. In the summer atmosphere, we continue our weekly Polish Language Café conversations.
Last week, thanks to our volunteer Agnieszka from Blisko Tekstu, the participants had the opportunity to learn about the works of Czesław Miłosz.
The next meeting is today at 5:30 PM.
Join us!
UA
Незважаючи на те, що літні канікули в розпалі, ми не зменшуємо темпів і продовжуємо щотижневі розмови польською мовою в Польській Мовній Кав’ярні.
Минулого тижня, завдяки нашій волонтерці Агнешці з Blisko Tekstu, учасники занять мали змогу познайомитися з творчістю Чеслава Мілоша.
Наступна зустріч відбудеться сьогодні о 17.30.
Приходьте і приєднуйтесь до нас!
RU
Несмотря на то, что летние каникулы в самом разгаре, мы не сбавляем обороты в летнем климате, чтобы продолжить наши еженедельные беседы на польском языке в кафе польского языка.
На прошлой неделе, благодаря нашей волонтерке Агнешке из Blisko Tekstu, участники занятий смогли познакомиться с творчеством Чеслава Милоша.
Следующая встреча состоится сегодня в 17:30.
Приходите и присоединяйтесь к нам!
OtwartyKraków
Fundacja IB Polska
Żródło materiału: Centrum WIELOKULTUROWE KRAKÓW